Jemi mësuar që kur humbasim në kompeticione, të themi që kishte hile, veçanërisht në Eurovizion. Ky i fundit shpesh është cilësuar si një festival ku vlerësohen marrëdhëniet e shteteve dhe jo muzika e vërtetë.
Shumë herë e kemi prekur finale, por këtë vit arritëm deri në gjysmëfinale, duke lënë në Stockholm si kujtim, vetëm zërin e bukur të Enedës. Por a mund të themi të njëjtën gjë për këngën?
Dritare.net ka vënë përballë tekstin e këngëtares Eneda Tarifa, përfaqësues sonë, me atë të Jamalës, fitueses nga Ukraina.
Diferenca është e madhe dhe ju mund ta kuptoni vetë, ndërsa lexoni tekstin, por ne të dritare.net, po ju shpjegojmë vetëm kontekstin; Kënga fituese “1944” i është dedikuar deportimit me dhunë të popullit tatar të Krimeas në vitet ’40 nga Stalini. Për krijimin e kësaj kënge Jamala u frymëzua nga historia e stërgjyshes së saj që në moshën 25 vjeçare, u shpërngul në stepat e Azisë Qendrore së bashku me 4 fëmijët e saj, në një tren me vagona pa dritare. Aty i vdiq një nga fëmijët dhe nuk mundi ta varrosë. Këtë histori, 72 vjet më pas, stërmbesa e bën këngë, e sjell në Eurovizion dhe fiton, edhe në emër të saj, të gruas tatare që e shpërngulën me dhunë, nga toka, nga atdheu.
Ndërsa “Përrallë” flet për dashurinë e dikujt, për dikë, një tekst pa histori, pa ngjyrë, pa identitet, pa asgjë shqiptare. Që nuk është kënga më e keqe që ne kemi prodhuar, është thjesht një nga këngët tona të këqija që prej kohësh nuk thonë asgjë./dritare.net
Jamala-1944
Kur të huajt vijnë
Ata hyjnë në shtëpitë tona,
Na vrasin të gjithëve
dhe thonë,
Ne nuk jemi fajtorë
Nuk jemi fajtorë.
—
Ku është mendja juaj?
Njerëzimi qan e vuan.
Ju mendoni se jeni Zot.
Por të gjithë vdesim.
—
Mos ma merrni shpirtin.
Shpirtin tim.
—
Unë nuk e kalova rininë time atje,
Sepse ju ma morët vendin tim.
Unë nuk e kalova rininë time atje,
Sepse ju ma morët tokën time.
—
Ne mund të ndërtonim një të ardhme,
Ku njerëzit janë të lirë,
Të jetojnë dhe dashurojnë.
—
Ku është zemra juaj?
Njerëzimi ngrihet,
Ju mendoni se jeni Zot.
Por të gjithë vdesim.
—
Mos ma merrni shpirtin,
Shpirtin tonë.
—-
Unë nuk e kalova rininë time atje,
Sepse ju ma morët vendin tim.
Unë nuk e kalova rininë time atje,
Sepse ju ma morët tokën time.
Eneda Tarifa – Përrallë
Kjo përrallë e do
Një shpërblim
Një fund nga ato
Siç vetëm unë e ti dimë
Me shumë lot
Se akoma ka shumë çmenduri
Me shpirt dhe vetëm, vetëm dashuri
—-
Oh ti, je ajo ndjenjë
Që unë kam besim
Edhe frikën jo, se ndjej
Unë ndaj, të dua
Unë të dua…
Edhe vdes për ty
E harroj për ty
S’ka natë
—-
Ndaj të dua
Unë të dua
Edhe vdes për ty
E harroj për ty
S’ka natë
—–
Vjen një kohë kur s’të mjafton
Ajo që ke dhe përfundon
Veten bosh ti e gjen
Dhe aty, unë vij tek ty
Është vendi ku shpirti im gjendet
Ndaj të dua
Unë të dua
Edhe vdes për ty
E harroj për ty
S’ka natë.
Duhet të jeni i kyçur në mënyrë që të mund të lini një koment Kyçu